当前位置:首页 > 博览 > 正文

破产姐妹第一季美剧网 心碎以及牺牲

发布:2024-04-19 00:32:44 110


  《破产姐妹》第一季第二十二集精彩台词

  Max, I'm sorry, but we can't turn into those people who work and work just to pay their bill, and don't have any time to pursue their dreams.

  麦克斯,抱歉,我们不能成为那些只是为了柴米油盐拼命工作,却没有时间追求梦想的人。

  Look, it's cool if you don't want to join in on the cupcake dream, but at least wait till you find another. Don't hop on the first one that es along. It's a dream, not a man.

  如果你不想加入蛋糕梦也没关系,但你至少要找到别的梦想。别天上掉什么,你都扑过去。这是梦想,不是男人。

  I don't think you and I are destined to meet again. But I do hope you know what you're in for. The loneliness, the heartbreak, the sacrifice you'll face as a woman with a dream on her own.

  我想我们注定不会再见了,不过我希望你能清楚今后将会遭遇什么。孤独、心碎以及牺牲,这是有梦想的女人今后必将面对的。

  If there's one thing I've learned in all my years, in all my journeys, miss Murray, is that when it es to dreams, one may falter, but the only way to fail is to abandon them.

  穆雷小姐,这些年来 我的种种经历让我明白了一个道理,那就是实现梦想或许举步维艰,但只有放弃才是真正的失败。

  I don't want to be tied down. I want to live in France and Spain and Italy and just soak up life and put it on a canvas, even if it means being a waitress in crappy cafe for five years, I don't care. I'm going to be a painter. And I can't do any of that with a, with a boyfriend shackled around my neck, you know?

  我不想被绑死在一个地方,我想游居于法国, 西班牙和意大利,汲取生活,然后画在画布上。就算得在烂咖啡馆里端上五年盘子我也不在乎。我要当个画家,旁边有个男朋友牵着我脖子我就做不了这些了,你懂吗?

标签: inthe


相关推荐

分享到